Quando o ONE não é número

A palavra ONE é conhecida por significar UM em inglês, porém existêm situações em que ele é usado como um pronome, no lugar de substantivos, quando não queremos repetir a palavra

I have a white car and a black one= Eu tenho um carro branco e um preto

Those donuts look delicious, I really like de chocolate ones= Essas rosquinhas parecem deliciosas, eu realmente gostei das de chocolate.

See those girls? Helen is the tall one and Janet is the short one.= Tá vendo aquelas garotas? A Helen é a alta e Janet é a baixa.

Which is your car, the red one or the blue one?= Qual é o seu carro, o vermelho ou o azul?

My pants are torn. I need some new ones.= Minha calça está rasgada.  Eu preciso de uma nova.

O one pode ser usado, na mesma situação, após essas palavras:

This= este (a)

These= estes (as)

That= aquele(a)

Those= aqueles (as)

The= o, a, os, as

Exemplos:

I think I’ll pick this one.

The ones with chocolate frosting have cream filling.

Do you want these ones?

Which do you prefer, this one or that one?

Também pode ser usado com a palavra which:

There is two cars, which one do you want?

, , , , ,

No comments yet.

Leave a Reply